Tak vy jste ji přišel zachránit před osudem horším než smrt?
Значи дошли сте да је спасите од нечега горег од смрти?
Pak mu řeknou, že jestli chce toho kluka zachránit před šibenicí, tak jim musí prodat svůj ranč za čtvrtinovou cenu.
Onda æe mu reæi ako hoæe sprijeèiti vješanje sina da im prepiše ranè za èetvrtinu vrijednosti.
Dobrý kopanec... vás může zachránit před kulkou... z revolveru, která vám roztrhá životně důležité orgány.
Добар ударац можда је једино што стоји између вас и мучног бола... док вам зрно 9, 15 раздире виталне органе!
Svědomí-- to jsou hlasy mrtvých, kteří se nás snaží zachránit před zatracením sama sebe.
Savest... To su samo glasovi mrtvih koji se trude da nas spasu prokletstva.
Ani ta tvoje královna, nebo nějaká jiná síla na zemi tě nemůže zachránit před peklem!
Èak te ni ta tvoja Kraljica ne bi mogla spasiti od tog pakla!
Tak to je naposled co jsem se někoho snažil zachránit před smrtí!
Sad je dosta! Ovo je zadnji put da pokušavam nekog oživjeti.
Dokázal zachránit před smrtí jiné... ale ne sám sebe.
Mogao je druge spasiti od smrti... a sebe nije.
Jako, jak by nás den navíc měl zachránit před snižováním stavů?
Neæe jedan dodatan dan sprijeèiti da sam smanje radna mjesta.
Nemohl ji zachránit před tím poldou?
Nije je mogao spasiti od tog policajca?
Neexistuje způsob, jak mě zachránit před peklem, že ne?
Ne postoji naèin da me se spasi od pakla?
No, měli jsme ho zachránit před D'Haranskými, aby neměl Rahl moc nad jeho schopnostmi.
Morali smo ga spasiti od D'Harana. Rahl nije mogao da ga kontroliše.
Jen vy nás můžete zachránit před bestií, sire Williame.
Samo nas ti možeš spasiti od zvijeri, Sir William.
Možná, ale pokud se chcete zachránit před dlouhotrvající bolestí a prošením, kde má jediná odpověď na vaše motlitby bude to, že vás oba zastřelím...
Možda, ali ako se želite spasiti od velikog broja dugotrajnih bolova i preklinjanja, poslije kojih ce moj jedini odgovor na vaše molitve biti da vas oboje ubijem..
Přišli jsme vás zachránit před nepřáteli v Mackeyho snu.
Ko ste bre vi? Došli smo da vas spasimo od loših momaka u Mekijevom snu.
Chtěla jsem tě zachránit před sebou samým.
Htela sam te spasiti od sebe.
Celou noc se nás snaží zachránit, před čarodějnickou kletbou.
Èitavo veèe pokušava da vas saèuva od veštièine kletve.
Pipe, věř mi, když ke mně přišla, chtěla jsem ji jen zachránit před mým utrpením.
Vjeruj mi, kad je došla k meni, htjela sam je spasiti mojega jada.
A já chci mého Paola zachránit před ohněm pekla.
A ja želim da moj Paolo bude spasen od vatre pakla.
Jednou si uvědomíte, že se vás snažím zachránit před vámi samotnými.
Jednom æete shvatiti da pokušavam da vas spasim od vas samih.
Pomáhal jsem tě zachránit před Lexem Luthorem.
Spasio sam te od Leksa Lutora. -Oprosti.
Já tě chci taky zachránit, před tímhle prázdným životem s pomstou.
Hteo sam da spasem i tebe, ovog praznog života... Ove osvete.
Pomoz mi ji zachránit před ní samotnou.
Pomozi mi da je spasim od nje same.
Dokázal Abigail Hobbsovou zachránit před jejím otcem, ale před sebou ne.
Uspeo je spasiti Abigejl Hobs od njenog oca, ali ju nije mogao spasiti od samog sebe.
Evidentně ne, protože mě budeš muset zachránit před tou bombou.
Oèigledno, ne stvarno, zato što æeš me ti spasiti od bombe.
Pomohla jste ho zachránit před Jasnovidcem.
Vi ste nam pomogli da spasimo Kolsona od Vidovnjaka.
O tom, jak jsem ji chtěl zachránit před Reubenem.
И како сам желео да је спасим од Рубена.
Kupole se mě rozhodla zachránit před oběšením.
Kupola me odluèila spasiti prije nego sam se objesio.
Protože je ještě pořád šance, vypnout tu blbou věc, a zachránit před ozářením na příštích 10 tisíc let tenhle Boží stát.
Zato što postoji šansa da ga ugasimo, i spasimo dobar deo zemlje od zraèenja, narednih 10.000 godina.
Můj nejlepší přítel vstal z mrtvých, ale teď ho musím zachránit před lovcem upírů, než projede antimagickou bariérou a zemře znovu.
Moj najbolji prijatelj, se upravo vratio iz mrtvih, ali ga sada moram spasiti od lovca vampira prije nego ga odveze preko anti-magijske granice i ubije ga opet.
Když my dva víme, že máme možnost osm z nich zachránit před takovým osudem, dát osmi z nich skutečnou budoucnost, a že to opravdu můžeme splnit, nezavazuje nás naše přísaha, abysme to udělali?
Ako ti i ja znamo da imamo priliku da spasimo osmoricu njih takve sudbine, da osmorici njih damo prvu buduænost, i da se zaista spasimo, zar nas naša zakletva ne tera da postupimo tako?
Aiden se nás snažil zachránit před tulákem, střílel na něj.
Ejden je pokušavao da spasi nas od šetaèa, pucajuæi u njega.
Tys nás taky přišla zachránit před lovci.
Ti si došla da nas spasiš od lovaca.
Snažím se vás zachránit před vámi samotnými.
Samo pokušavam da vas spasim od vas samih.
Jak mě má tohle všechno zachránit před babičkou?
Kako me sve ovo treba spasiti od bake?
Antibiotika, co jsme našli, by ho měly zachránit před infekcí.
Antibiotici koje smo našli æe ga spasiti od infekcije.
Jednak zjistit, jak ho zachránit před sirénou, a taky jak ho zachránit před sebou samým.
Док не схватимо како да спасе Дамона од сирене, Морамо да схватимо Како да га спаси од себе.
Nedokázal jsem tě zachránit před Valentýnem.
Nisam mogao da te spasim od Valentina.
Můžete ho zachránit před týráním, pomoct mu zajistit léky, přístřeší, potravu a lásku.
*Možete im pomoæi da se spasu od zlostavljaèa, da dobiju lekove* *utoèište, hranu i ljubav.*
1.1545691490173s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?